Переклад “шотландець” на англійська

Scotsman, Scot, Caledonian – це найпопулярніші переклади “шотландець” на англійська. Зразок перекладеного речення: що найрозумнішою людиною з усіх людей, що жили, був шотландець. ↔ that the smartest man ever was a Scotsman.

іменник чоловічого роду, істота граматика

українська-англійська словник

Scotsman

що найрозумнішою людиною з усіх людей, що жили, був шотландець. that the smartest man ever was a Scotsman.

Scot

Caledonian

Автоматичний переклад ” шотландець ” на англійська

Фрази, схожі на “шотландець” з перекладом на англійська

Переклад “шотландець” на англійська у контексті, пам’ять перекладів

Його батько Альфредо-шотландець італійського походження родом з Тоскани, мати-Лінда є корінною шотладкою.

His father, Alfredo, is a Scot of Italian descent from Tuscany, while his mother, Linda, is of Scottish descent.

В 1474 році двоє шотландців було звинувачено в крадіжці великої суми грошей у Жана Пансара, риботорговця.

In 1474, two Scotsmen had been concerned in robbing John Pensart, a fishmonger, of a large sum of money.

Гіллен брав участь у битві під Ларгс у 1263 році під час шотландсько-норвезької війни у якій шотландці здобули перемогу.

Gillean fought at the Battle of Largs in 1263 during the Scottish-Norwegian War where the Scottish were victorious.

Це був шотландець зі славетного клану воїнів, він носив традицію насильства у себе в крові.

He was a Scotsman from an illustrious clan of warriors, and in his blood he bore a tradition of violence.

Як відомо, в основу роману лягли пригоди шотландця Олександра Селкірка, котрий прожив на тому колись безлюдному острові близько чотирьох років.

The novel apparently was loosely based on the adventures of a Scotsman, Alexander Selkirk, who lived alone on the island for some four years.

Президент «Вігана» Дейв Вілан заявив, що клуб включив положення у свій контракт з Маккеєм, за яким вони можуть припинити дію контракту, якщо шотландець буде визнаний винним ФА.

Wigan chairman Dave Whelan said that the club had inserted a clause in its contract with Mackay stating that they could terminate the contract if he is found guilty by the FA.

Детективи зустріли Томаса Райвза — то виявився приємний шотландець, уже в літах, який був вельми радий їх бачити.

The detectives found Thomas Ryves to be a charming Scotsman of considerable age, who welcomed them with enthusiasm.

Шотландцю Персі Данему, про якого згадувалося раніше, у 1931 році доручили наглядати в Латвії за працею проповідування.

Scotsman Percy Dunham, mentioned above, was assigned to oversee the Latvian field in 1931.

В останній пісні розповідається про угоду колишніх тамплієрів з шотландцями для битви біля Баннокберна, що допомогло їм здобути незалежність від Англії («Battle of Bannockburn»).

The last song deals with the alleged help of former Templar Knights to the Scots during the Battle of Bannockburn, which allowed them to acquire independence from the English rule (“Battle of Bannockburn”).

Понад половину були англійцями, третина — з Ірландії, шотландці ж відрядили лише кілька тисяч злочинців.

More than half were English, a third were from Ireland, and Scotland contributed a few thousand felons.

Вальтер Скотт народився з ногами різної довжини

Вальтер Скотт, що в перекладі означає “шотландець”, — найбільш відомий представник своєї нації у світі. Для неї він є тим, що для українців — Тарас Шевченко.

Рід його був давнім, але зубожілим. Батько губився серед гір судових паперів. Кар”єра юриста світила й синові. Той не відмовлявся. Зрештою, років десять Вальтер Скотт-молодший витратив на судові тяганини: працював шерифом округу, допомагав скривдженим фермерам добитися правди у суді.

Хлопчик народився з ногами різної довжини. Лікарі попереджали, що через дитячий поліомієліт він може все життя бути прикутим до ліжка. Вальтер ріс по тітчиних хуторах. Коли було зовсім зле, його загортали в гарячу слизьку шкіру щойно вбитої вівці та поїли козячим молоком з медом.

По тому Скотт хворів майже постійно: то на кишкові кровотечі, то на камені в жовчному міхурі. Але боровся за здоров”я. І доборовся до того, що однією рукою піднімав ковадло.

Вальтер облазив з товаришами всі острови на північ від Шотландії, де зберігся кельтський дух. Гортанні співи на такій несхожій на англо-шотландську говірку кельтській мові підказували: історію предків від нього приховують. І роблять це ті, хто хоче тримати його народ в покорі. Збирання і публікація фольклору для Скотта стали згодом чи не важливішою справою, аніж власна творчість.

У нього було дуже сильне перше кохання

У нього було дуже сильне перше кохання — п”ятирічний роман з багачкою та аристократкою Вільяміною Белшез. Її батьки, володарі замку під Абердіном, переконували доньку, що Вальтер із його “чесною бідністю” їй не пара. Врешті Вільяміна побралася з приятелем Скотта, банкіром та великим землевласником Вільямом Форбсом. Вальтер образився на цілий світ. Але згодом виявилося, що йому дано було сили і на нову любов, і на вірний шлюб.

Дружиною Вальтера стала Чарлот, дочка ліонського візника з роду французьких протестантів-гугенотів.

Нещодавно співробітники музею письменника знайшли потайну шухлядку, а в ній — 57 листів подружжя Скоттів одне одному. Це — листування не тільки вірної пари, але й однодумців. А одному зі знайомих Вальтер писав: “Ми з місіс Скотт вирішили побратися, керуючись почуттями найщирішої симпатії. І за дванадцять років подружнього життя це почуття не тільки не зменшилося, але радше посилилося. Ясна річ, йому не вистачало того любовного завзяття, аж самозречення, що його, як мені здається, чоловікові дано пережити тільки один-єдиний раз. Той, хто, купаючись, ледве не пішов на дно, рідко коли зважиться знову заходити в глибоке місце”.

Вальтер на кілька років пережив Чарлот. За його визнанням, він “просто доживав”. Справжньою втіхою були тільки два мисливських собаки. Образ одного з них увічнений на пам”ятнику Скоттові в Единбурзі, столиці Шотландії.

40-річним він повлізав у борги та придбав захаращений маєток

У шістнадцять років Вальтер зустрівся з найвидатнішим шотландським поетом Робертом Бернсом. На той час Скотт уже надрукував власну поетичну збірку, критика була прихильною до нього. Але зрозумів, що ніколи не досягне того, що може Бернс. І Вальтер почав шукати свій шлях у велику літературу. Зрештою він створює історичний роман як жанр. Робом Роєм, лицарем Айвенго, королівським стрільцем Квентіном Дорвардом марить уже десяток поколінь молоді. Історію Шотландії Вальтер Скотт зробив модною у світі.

40-річним він повлізав у борги та придбав захаращений маєток з назвою “Брудне лігво”. Негайно перейменував його на “Чернечий брід” і почав будувати замок. Добудовував його все життя. У ньому написав свої кращі романи, у ньому й помер. То була спроба створити власний світ, за який тільки він відповідатиме. Висаджуючи у “Чернечому броді” кущі й дерева, Вальтер казав: “Мої дуби переживуть мої лаври”. На його рахунку садівника три тисячі верб, стільки ж каштанів та в”язів, дві тисячі кущів шипшини. І без ліку улюблених дубів.

Скотт створював не лише паркове середовище, але й середовище літературне у своїй країні. Видавав багатотомники інших авторів. Як і Юлій Цезар, любив водночас робити кілька справ. “У моїй голові мають рухатися відразу два потоки думок”, — зізнавався.

Скотт пережив чотири інсульти

З компаньйонами Скотт заснував видавництво. Під час фінансової кризи 1825 року воно заборгувало понад 130 тис. фунтів стерлінгів. Можна було скинути проблеми на інших акціонерів, але Вальтер усі борги взяв на себе. “Мені допоможе моя права рука”, — тільки й сказав. Клерки описали “Чернечий брід”, бібліотеку, навіть посуд. На шостому десятку років живий класик працював, їв та спав на меблях з інвентарними номерами. І працював, як фабрика. Засів за багатотомну біографію Наполеона, за інші праці. І все викупив, усі борги повіддавав.

Скотт пережив чотири інсульти, але продовжував працювати. Він усе життя зберігав ту привітну усмішку, що врятувала його немовлям. Тоді няня з”їхала з глузду від нещасного кохання і зібралася топити панича в болоті. Але дитя так лагідно усміхалося, що нещасна жінка прийшла до тями. Уже дорослим Вальтер десятиліттями не зізнавався в авторстві найбільш, може, значущого для нього роману “Уеверлі”. Бо не був певен щодо його якості.

У день, коли Велика Британія прощалася зі Скоттом, усі газети вийшли в суцільних жалобних рамках. До того так бувало тільки по смерті коронованих осіб імперії.

1771, 15 серпня — народився в Единбурзі, столиці Шотландії, яка входила до складу Великої Британії. Батько — юрист Вальтер Скотт, мати — Анна Резерфорд, донька професора медицини
1772 — захворів на дитячий поліомієліт; до кінця життя кульгає на праву ногу
1792 — отримує звання адвоката, стає фахівцем із шотландського права. Закохується у Вільяміну Белшез
1796, 24 грудня — одружується з Чарлот Маргарет Шарпантьє
1798, 14 жовтня — перша дитина помирає, не проживши двох діб
1799, 24 жовтня — народилася донька Софія
1799–1800 — працює над виданням збірки шотландських народних балад
1801 — народився син Вальтер
1803 — з”явилася на світ донька Анна
1805 — видає поему “Пісня останнього менестреля”, перший великий літературний успіх
1806 — стає членом колегії секретарів Верховного суду Шотландії
1812, травень — починає будувати родинний замок “Чернечий брід”
1814, 7 травня — анонімно видає тритомний роман “Уеверлі”
1817, 31 грудня — виходить друком роман “Роб Рой”
1819 — з”являються романи “Ламмермурська наречена”, “Легенда про Монтроза”, “Айвенго”
1823 — виходить друком роман “Квентін Дорвард”
1825 — фінансовий крах підприємств, пов”язаних зі Скоттом
1830, 15 лютого — перший інсульт
1832, 9 червня — четвертий інсульт, 21 вересня — помирає в замку “Чернечий брід”