Але в цьому правилі є два слова-винятки: "пальто" та "ситро" – вони змінюються за відмінками. Тобто правильно буде сказати: "діти бігають у пальтах", "ключі лежать у пальті" або "ви хочете випити ситра?" – підкреслив Авраменко. Натомість не можна говорити: "ми їдемо в авті", "ми були в кіні".9 вер. 2023 р.

❗️ УВАГА! В українській мові слово «ПАЛЬТО» відмінюється (пальто – пальта), так само, як «ВИНО» і «СИТРО».

ПАЛЬТО, а, с. Верхній одяг довгого крою, що надягається поверх плаття, костюма і т. ін.

Іменник, неістота, середній рід, I відміна (тип відмінювання 1b за класифікацією А. А. Залізняка); форми множини не використовуються. Корінь: -пальт-; закінчення: -о.

відмінюються. закінчуються на -о, не відмінюємо: бюро, депо, жабо, євро, казино, какао, кімоно, кіно, кредо, лото, маестро, метро, радіо, ретро.

Невідмінювані іменники середнього роду
Назви неістотбюро, журі, кіно, меню, рагу, кашне, пенсне, авокадо, безе, адажіо, галіфе, амплуа, депо, таксі, кіно, морзе, табло, манто, фоє, канапе
Складні іменники із двома відмінюваними компонентамикрісло-гойдалка Рід визначаємо за першим словом у складному іменнику.





Слова «метро», «кіно» — не відмінюються. Винятки: «пальто», «ситро» (відмінюються). Говорімо правильно!