Замініть конструкцію в наступний тиждень, на наступний тиждень, на наступному тижні, у наступному тижні стилістично кращим: наступного тижня.
Замініть для урізноманітнення мовлення канцеляризм на поточному тижні на стилістично кращий варіант: цього тижня. Президент очікує на врегулювання політичної кризи на поточному тижні. Президент очікує на врегулювання політичної кризи цього тижня.
Наступного дня і в наступний день, на наступний день
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
На наступний день ми зустрічалися з друзями. | Наступного дня ми зустрічалися з друзями. |
Лексичну норму української мови порушено в словосполученні на наступній неділі. Українською мовою одиниця виміру часу, що дорівнює семи дням, від понеділка до неділі включно, має назву тиждень (на наступному тижні, наступного тижня). Неділя – це останній день тижня (наступної неділі, у наступну неділю).
Цього, того (ж) тижня і в цей, той (же) тиждень, на цьому, тому (ж) тижні
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
У другий же тиждень нашої подорожі трапилася весела пригода. | Другого ж тижня нашої подорожі трапилася весела пригода. |
На цьому тижні у нас конференція. | Цього тижня у нас конференція. |
Ти́ждень (позначення: тижд, міжнародне wk) — одиниця вимірювання часу від понеділка до неділі включно; одиниця вимірювання часу, що дорівнює семи дням; семиденний строк, призначений для проведення якоїсь громадської роботи, кампанії. Слово «тиждень» походить від праслов. *ty(jь)žьdьnь — буквально «той же день».
тижні, цього тижня, минулого тижня (на чому? — прийменниковий відмінок). У словосполучення «цього тижня» іменник у формі прийменникового відмінка правильно пишеться з ненаголошеним …